日韩av免费一区二区丨日韩精品无码av中文无码版丨欧美韩国日本在线丨青青草超碰在线丨免费在线观看毛片丨亚洲69丨香蕉网在线观看丨中文字幕无限2021丨日韩人妻无码免费视频一区二区丨毛片毛片毛片毛片毛片丨吃奶呻吟打开双腿做受视频丨久久草av丨人妻久久久精品99系列2021丨亚洲欧洲av综合一区二区三区丨小香蕉av丨亚洲精品国产精品国自产丨亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀丨www.com.日本一级丨制中文字幕音影丨成人做爰在线观看丨国产精品一区二区在线观看丨国产对白视频丨国产 日韩 另类 视频一区丨动漫女女吸乳舌吻羞羞丨免费观看无遮挡www的视频

首頁 > 新聞資訊

商務陪同翻譯應該注意哪些問題

日期:2019-11-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    商務陪同翻譯主要是在商務陪同同時提供翻譯工作,需要發音純正,較強的口語表達能力和交流能力翻譯準確、流利;并需要有較強的服務意識和責任心,還需要積累大量商務知識。那么商務陪同翻譯有哪些注意事項呢?


商務陪同翻譯應該注意哪些問題


一、 儀容儀表及商務禮儀


商務陪同翻譯需要正裝出席工作現場,服裝需要端莊整潔;在同外賓接觸時,把握禮儀分寸,如對方提出日程安排以外的要求,要及時報告上級,切忌擅自允諾或拒絕。若對方單獨向譯員發表了錯誤見解,在對方不了解具體情況和無惡意的前提下,實事求是地對其作出說明或及時報告上級。


二、 時間觀念及工作態度


商務陪同翻譯提前到場是對客戶最起碼的尊重,突發事件可以提前致電客戶方溝通;工作態度需要足夠認真,才能確保翻譯質量,保證準確度高。在翻譯的過程中,翻譯人員不得擅自增減內容,或是在其中摻雜自己個人的意見。對相關人員的談話內容、發言要點要及時做好筆記。在遇到未聽清之處或有疑問時,請對方重復,并致以歉意,切勿憑主觀臆斷翻譯。


三、 服從客戶安排


必須尊重在場負責的人員,并嚴格服從其領導的指揮。在正式會談、談判中,除了主要交談人員以及指定的發言者之外,對其他人員的插話、發言,只有征得主談人的同意后,才可以進行翻譯。


如果您需要專業的商務陪同翻譯可以找尚語翻譯,好評率高達百分之99。聯系電話:400-8580-885


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信